Bible Française
27 « Le dixième jour du septième mois sera le jour du Grand pardon. Vous vous réunirez en assemblée solennelle pour le Seigneur, vous jeûnerez et vous m'offrirez un sacrifice consumé.
Parole de Vie
27 « Le septième mois, le 10 du mois, ce sera le grand jour du Pardon des péchés. Vous vous réunirez en mon honneur. Vous jeûnerez et vous m'offrirez un sacrifice brûlé.
Louis Segond (Nouvelle)
27 Le dixième jour de ce septième mois, il y aura le jour de l'Expiation. Il y aura pour vous convocation sacrée : vous vous priverez et vous présenterez au S EIGNEUR des offrandes consumées par le feu.
Français Courant
27 « Le dixième jour du septième mois sera le grand jour du Pardon des péchés. Vous vous rassemblerez en mon honneur, vous jeûnerez et vous m'offrirez un sacrifice consumé.
Colombe
27 Le 10 de ce septième mois, ce sera le jour des expiations, vous aurez une sainte convocation, vous humilierez vos âmes et vous offrirez à l'Éternel des sacrifices consumés par le feu.
TOB
27 « En outre, le dix de ce septième mois, qui est le Jour du Grand Pardon , vous tiendrez une réunion sacrée, vous jeûnerez, et vous présenterez un mets consumé au S EIGNEUR ;
Segond (Originale)
27 Le dixième jour de ce septième mois, ce sera le jour des expiations: vous aurez une sainte convocation, vous humilierez vos âmes, et vous offrirez à l'Éternel des sacrifices consumés par le feu.
King James
27 Also on the tenth day of this seventh month there shall be a day of atonement: it shall be an holy convocation unto you; and ye shall afflict your souls, and offer an offering made by fire unto the LORD.
Reina Valera
27 Empero á los diez de este mes séptimo será el día de las expiaciones: tendréis santa convocación, y afligiréis vuestras almas, y ofreceréis ofrenda encendida á Jehová.