Bible Française
8 Tu laisseras s'écouler sept périodes de sept ans, soit quarante-neuf ans.
Parole de Vie
8 « Vous compterez sept fois sept ans, c'est-à-dire 49 ans.
Louis Segond (Nouvelle)
8 Tu compteras sept sabbats d'années, sept fois sept ans ; la durée de ces sept sabbats d'années sera de quarante-neuf ans.
Français Courant
8 « Vous laisserez s'écouler sept périodes de sept ans, soit quarante-neuf ans.
Colombe
8 Tu compteras sept sabbats d'années, sept fois sept années, et la durée de ces sept sabbats d'années fera quarante-neuf ans.
TOB
8 « Tu compteras sept semaines d’années, c’est-à-dire sept fois sept ans ; cette période de sept semaines d’années représentera donc quarante-neuf ans.
Segond (Originale)
8 Tu compteras sept sabbats d'années, sept fois sept années, et les jours de ces sept sabbats d'années feront quarante-neuf ans.
King James
8 And thou shalt number seven sabbaths of years unto thee, seven times seven years; and the space of the seven sabbaths of years shall be unto thee forty and nine years.
Reina Valera
8 Y te has de contar siete semanas de años, siete veces siete años; de modo que los días de las siete semanas de años vendrán á serte cuarenta y nueve años.