Leviticus*

Caput 27: Versus 11

Animal immundum.ISICH.Quae non simul, etc., usque ad ut possit Domino offerri.Sciendum est quod aliud est sanctificari, aliud est sanctum esse, aliud Deo offerri, aliud Dei esse. Quod enim sanctificatur et offertur sanctum incipit esse, quod non erat, et paulatim augmentatur. Quod sanctum est et Dei est, non eget augmento, quia perfectum est. Bonum est ergo aliorum doctrina et auxilio sanctificari, sed melius est talem esse, qui seipsum, et alios possit sanctificare, quod paucorum est. Sanctificat ergo domum Domino, qui familiam suam, et cognationem tam sensibilem quam intelligibilem pure, et sancte vult conversari, ut sit Ecclesia Dei. Si autem per se non est idoneus hoc facere, sacerdos debet considerare utrum bona an mala sit. Ex diversis enim constat personis, et secundum quod possunt, debet injungere eis.
(* Traductions européennes)

Bible Française

11 Si le vœu porte sur une bête d'une espèce impure, qui ne convient pas pour un sacrifice destiné au Seigneur, le propriétaire amènera la bête concernée devant le prêtre :

Parole de Vie

11 « Si le vœu porte sur un animal impur qu'on ne peut pas offrir au SEIGNEUR, on amène l'animal devant le prêtre.

Louis Segond (Nouvelle)

11 S'il s'agit d'une bête impure qui ne peut pas être offerte en présent au S EIGNEUR , quelle qu'elle soit, on placera la bête devant le prêtre,

Français Courant

11 « Si le vœu porte sur une bête d'une espèce impure, qui ne convient pas pour un sacrifice destiné au Seigneur, le propriétaire doit amener la bête concernée devant le prêtre :

Colombe

11 S'il s'agit d'animaux impurs, qui ne peuvent être offerts en oblation à l'Éternel, on présentera l'animal au sacrificateur,

TOB

11 S’il s’agit d’une bête impure, de celles qu’on ne peut apporter en présent au S EIGNEUR , on place la bête devant le prêtre ;

Segond (Originale)

11 S'il s'agit d'animaux impurs, qui ne peuvent être offerts en sacrifice à l'Éternel, on présentera l'animal au sacrificateur,

King James

11 And if it be any unclean beast, of which they do not offer a sacrifice unto the LORD, then he shall present the beast before the priest:

Reina Valera

11 Y si fuere algún animal inmundo, de que no se ofrece ofrenda á Jehová, entonces el animal será puesto delante del sacerdote: