Leviticus*

Caput 4: Versus 5

Hauriet quoque de sanguine,etc. Sanguinem vituli in tabernaculum, id est, in coelum intulit: cum post resurrectionem coelos conscendens, vultui Patris astitit, quasi offerens sanguinem passionis, interpellans pro nobis.
(* Traductions européennes)

Bible Française

5 Il prend de son sang et l'emporte dans la tente de la rencontre ;

Parole de Vie

5 Le grand-prêtre prend du sang du taureau et il l'emporte dans la tente de la rencontre.

Louis Segond (Nouvelle)

5 Le prêtre qui a reçu l'onction prendra du sang du taureau et l'apportera dans la tente de la Rencontre ;

Français Courant

5 Il prend de son sang et l'emporte dans la tente ;

Colombe

5 Le sacrificateur ayant reçu l'onction prendra du sang du taureau et l'apportera dans la tente de la Rencontre ;

TOB

5 le prêtre consacré par l’onction prend du sang du taureau et l’amène à la tente de la rencontre ;

Segond (Originale)

5 Le sacrificateur ayant reçu l'onction prendra du sang du taureau, et l'apportera dans la tente d'assignation;

King James

5 And the priest that is anointed shall take of the bullock's blood, and bring it to the tabernacle of the congregation:

Reina Valera

5 Y el sacerdote ungido tomará de la sangre del becerro, y la traerá al tabernáculo del testimonio;