Bible Française
17 S'il en reste le surlendemain, on la jette au feu.
Parole de Vie
17 S'il reste encore de la viande le troisième jour, on doit la jeter au feu.
Louis Segond (Nouvelle)
17 Ce qui restera de la viande du sacrifice sera jeté au feu le troisième jour.
Français Courant
17 S'il en reste le surlendemain, on doit la jeter au feu.
Colombe
17 Ce qui restera de la chair du sacrifice sera consumé au feu le troisième jour.
TOB
17 mais ce qui resterait de la chair du sacrifice serait brûlé le troisième jour.
Segond (Originale)
17 Ce qui restera de la chair de la victime sera brûlé au feu le troisième jour.
King James
17 But the remainder of the flesh of the sacrifice on the third day shall be burnt with fire.
Reina Valera
17 Y lo que quedare para el tercer día de la carne del sacrificio, será quemado en el fuego.