Leviticus*

Caput 7: Versus 9

Habebit pellem.Circumstantiam divitiarum, quas debent offerre vero sacerdoti, qui volunt holocaustum fieri. Sathan circumstantia divitiarum pellem nominavit, dicens:Pellem pro pelle, et omnia quae habet homo, dabit pro anima suaJob 2.. Hanc dedit Job ut pellem, id est patientiam retineret, quae pellis dicitur ex qua fiunt multa utilia.Et quidquid in craticula,etc. Quia haec theologiae incarnationis proxima sunt, necessario offerentis sacerdotis sunt, id est Christi nati, passi, et qui resurrexit.
(* Traductions européennes)

Bible Française

9 Les offrandes végétales, qu'elles soient cuites au four, dans la poêle ou sur la plaque, reviennent au prêtre qui préside la cérémonie.

Parole de Vie

9 Les offrandes des produits de la terre cuites au four, dans une poêle ou sur une plaque sont aussi pour le prêtre qui a fait la cérémonie.

Louis Segond (Nouvelle)

9 Toute offrande végétale cuite au four, préparée sur le gril ou à la poêle, sera pour le prêtre qui l'a présentée.

Français Courant

9 Les offrandes végétales, qu'elles soient cuites au four, dans la poêle ou sur la plaque, reviennent au prêtre qui préside la cérémonie.

Colombe

9 Toute offrande cuite au four, préparée sur le gril ou à la poêle, sera pour le sacrificateur qui l'a offerte.

TOB

9 Toute offrande qui a été cuite au four ainsi que toute offrande préparée à la poêle ou sur la plaque revient au prêtre qui l’a présentée.

Segond (Originale)

9 Toute offrande cuite au four, préparée sur le gril ou à la poêle, sera pour le sacrificateur qui l'a offerte.

King James

9 And all the meat offering that is baken in the oven, and all that is dressed in the fryingpan, and in the pan, shall be the priest's that offereth it.

Reina Valera

9 Asimismo todo presente que se cociere en horno, y todo el que fuere aderezado en sartén, ó en cazuela, será del sacerdote que lo ofreciere.