Numeri*

Caput 10: Versus 5

Primi.Quia scilicet lux fidei primum infulsit. Ordinatis ergo Evangelii praedicatoribus, primum eis dicitur:In viam gentium ne abieritis, sed ite ad oves quae perierunt domus IsraelMatth. 10.: quibus ipse Christus scilicet praesentialiter Evangelium praedicavit. Post resurrectionem vero discipulis apparens ait:Euntes docete omnes gentes,etc.Matth. 18.. Tribus ergo Juda cum caeteris quae secum ad orientem habitabant, primum castra movebat: deinde caeterae secundum ordinem suum. Quia primum in Judaea oportuit primitivam Ecclesiam construi, post de cunctis orbis nationibus gentes ad fidem convocari.
(* Traductions européennes)

Parole de Vie

5 Quand vous donnerez une première fois le signal de guerre, ceux qui campent à l'est de la tente de la rencontre partiront.

Louis Segond (Nouvelle)

5 Quand vous sonnerez l'acclamation, ceux qui campent à l'est partiront ;

Colombe

5 Quand vous sonnerez avec éclat, ceux qui campent à l'est partiront ;

TOB

5 Quand vous donnerez un signal modulé, les camps stationnés à l’est partiront.

Segond (Originale)

5 Quand vous sonnerez avec éclat, ceux qui campent à l'orient partiront;

King James

5 When ye blow an alarm, then the camps that lie on the east parts shall go forward.

Reina Valera

5 Y cuando tocareis alarma, entonces moverán el campo de los que están alojados al oriente.