Numeri*

Caput 2: Versus 17

Levabitur autem tabernaculum testimonii,etc. Tabernaculi erectio vel depositio Ecclesiae situm significat, quae in credentibus erigitur, in negantibus deponitur, in quibusdam ordinibus sacris sublimatur, in aliis judicio sacerdotum excommunicatione humiliatur.Ad occidentalem plagam erunt,etc.RAB. in Num., tom. 2.Dicamus adhuc aliquid quod adjuvet lectorem, etc., usque ad ut secure possint divinum implere officium.
(* Traductions européennes)

Bible Française

17 Ensuite les descendants de Lévi partiront, avec la tente de la rencontre. Ils se trouveront donc entre les deux premières et les deux dernières unités. Ils partiront eux aussi dans l'ordre où ils campent, chaque homme à sa place, suivant l'étendard de son clan.

Parole de Vie

17 « Ensuite, les lévites partiront avec la tente de la rencontre. Ils se trouveront donc au milieu des camps, entre les deux premiers groupes et les deux derniers. Ils partiront dans l'ordre où ils campent, chacun à sa place, un groupe après l'autre.

Louis Segond (Nouvelle)

17 Ensuite, la tente de la Rencontre partira, avec le camp des lévites placé au milieu des camps. Ils partiront dans l'ordre où ils camperont, chacun d'après son rang, selon leurs bannières.

Français Courant

17 « Ensuite les descendants de Lévi partiront, avec la tente de la rencontre. Ils se trouveront donc entre les deux premières et les deux dernières unités. Ils partiront eux aussi dans l'ordre où ils campent, chaque homme à sa place, suivant l'étendard de son clan.

Colombe

17 Ensuite, la tente de la Rencontre partira, avec le camp des Lévites placé au milieu des (autres) camps. Ils partiront dans l'ordre où ils camperont, chacun dans son rang, avec leurs bannières.

TOB

17 Ensuite partira la tente de la rencontre – le camp des lévites – au centre des camps. On part dans l’ordre où l’on campe, chacun à son rang, un groupe après l’autre.

Segond (Originale)

17 Ensuite partira la tente d'assignation, avec le camp des Lévites placé au milieu des autres camps: Ils suivront dans la marche l'ordre dans lequel ils auront campé, chacun dans son rang, selon sa bannière.

King James

17 Then the tabernacle of the congregation shall set forward with the camp of the Levites in the midst of the camp: as they encamp, so shall they set forward, every man in his place by their standards.

Reina Valera

17 Luego irá el tabernáculo del testimonio, el campo de los Levitas en medio de los ejércitos: de la manera que asientan el campo, así caminarán, cada uno en su lugar, junto á sus banderas.