Louis Segond (Nouvelle)
18 A l'ouest, la bannière du camp d'Ephraïm, armée par armée. Prince pour les fils d'Ephraïm : Elishama, fils d'Ammihoud.
Colombe
18 A l'ouest, il y aura la bannière du camp d'Éphraïm avec ses corps d'armée. Le chef des fils d'Éphraïm est Élichama, fils d'Ammihoud.
TOB
18 A l’ouest, les armées qui forment le groupe du camp d’Ephraïm. Le chef des fils d’Ephraïm étant Elishama, fils de Ammihoud ;
Segond (Originale)
18 A l'occident, le camp d'Éphraïm, avec sa bannière, et avec ses corps d'armée. Là camperont le prince des fils d'Éphraïm, Élischama, fils d'Ammihud,
King James
18 On the west side shall be the standard of the camp of Ephraim according to their armies: and the captain of the sons of Ephraim shall be Elishama the son of Ammihud.
Reina Valera
18 La bandera del ejército de Ephraim por sus escuadrones, al occidente: y el jefe de los hijos de Ephraim, Elisama hijo de Ammiud;