Bible Française
3 Le Seigneur accepta la promesse des Israélites et il leur livra ces Cananéens. Les Israélites les exterminèrent, détruisirent leurs villes et ils appelèrent cette région Horma : “la Ruine”.
Parole de Vie
3 Le SEIGNEUR accepte cette promesse des Israélites et il leur livre les Cananéens. Les Israélites les tuent, ils détruisent leurs villes et ils appellent cette région Horma, c'est-à-dire « Destruction ».
Louis Segond (Nouvelle)
3 Le S EIGNEUR entendit Israël et livra les Cananéens. On les frappa d'anathème, eux et leurs villes, et on appela ce lieu du nom de Horma (« Anathème ») .
Français Courant
3 Le Seigneur accepta la promesse des Israélites et leur livra ces Cananéens. Les Israélites les exterminèrent, détruisirent leurs villes et appelèrent cette région Horma, ce qui signifie “la Ruine” .
Colombe
3 L'Éternel écouta la voix d'Israël et livra les Cananéens. On les voua à l'interdit, eux et leurs villes, et l'on nomma ce lieu Horma.
TOB
3 Le S EIGNEUR écouta la voix d’Israël et lui livra les Cananéens. Israël les voua par interdit, eux et leurs villes. On donna à ce lieu le nom de Horma.
Segond (Originale)
3 L'Éternel entendit la voix d'Israël, et livra les Cananéens. On les dévoua par interdit, eux et leurs villes; et l'on nomma ce lieu Horma.
King James
3 And the LORD hearkened to the voice of Israel, and delivered up the Canaanites; and they utterly destroyed them and their cities: and he called the name of the place Hormah.
Reina Valera
3 Y Jehová escuchó la voz de Israel, y entregó al Cananeo, y destruyólos á ellos y á sus ciudades; y llamó el nombre de aquel lugar Horma.