Numeri*

Caput 27: Versus 12

Ascende in montem,etc.ID., hom. 22.Vide quomodo qui perfectus et beatus est, etc., usque ad Ille ergo solus debet requiri, qui peccatum non fecit.ID.Mors Moysi finis legis, etc., usque ad id est, sub velamento Patris et Filii et Spiritus sancti requiescet anima nostra.
(* Traductions européennes)

Bible Française

12 Le Seigneur dit à Moïse : « Monte sur ce sommet de la chaîne des Abarim ; de là tu regarderas le pays que je vais donner aux Israélites.

Parole de Vie

12 Le SEIGNEUR dit à Moïse : « Monte sur le sommet des montagnes d'Abarim. De là, tu regarderas le pays que je vais donner aux Israélites.

Louis Segond (Nouvelle)

12 Le S EIGNEUR dit à Moïse : Monte dans cette montagne des Abarim, et regarde le pays que je donne aux Israélites.

Français Courant

12 Le Seigneur dit à Moïse : « Monte sur ce sommet de la chaîne des Abarim ; de là tu regarderas le pays que je vais donner aux Israélites.

Colombe

12 L'Éternel dit à Moïse : Monte sur cette montagne d'Abarim et regarde le pays que je donne aux Israélites.

TOB

12 Le S EIGNEUR dit à Moïse : « Monte sur cette montagne de la chaîne des Avarim et regarde le pays que je donne aux fils d’Israël.

Segond (Originale)

12 L'Éternel dit à Moïse: Monte sur cette montagne d'Abarim, et regarde le pays que je donne aux enfants d'Israël.

King James

12 And the LORD said unto Moses, Get thee up into this mount Abarim, and see the land which I have given unto the children of Israel.

Reina Valera

12 Y Jehová dijo á Moisés: Sube á este monte Abarim, y verás la tierra que he dado á los hijos de Israel.