Bible Française
8 Ensuite voici ce que tu diras aux Israélites : “Si un homme meurt sans avoir de fils, vous transmettrez ses biens à sa fille.
Parole de Vie
8 Ensuite, voici ce que tu diras aux Israélites : “Si un homme meurt sans avoir de fils, vous donnerez son héritage à sa fille.
Louis Segond (Nouvelle)
8 Tu diras aux Israélites : Lorsqu'un homme mourra sans laisser de fils, vous ferez passer son patrimoine à sa fille.
Français Courant
8 Ensuite voici ce que tu diras aux Israélites : “Si un homme meurt sans avoir de fils, vous transmettrez ses biens à sa fille.
Colombe
8 Tu parleras aux Israélites en ces termes : Lorsqu'un homme mourra sans laisser de fils, vous ferez passer son héritage à sa fille.
TOB
8 Et tu diras aux fils d’Israël : “Lorsqu’un homme mourra sans laisser de fils, vous transmettrez son héritage à sa fille.
Segond (Originale)
8 Tu parleras aux enfants d'Israël, et tu diras: Lorsqu'un homme mourra sans laisser de fils, vous ferez passer son héritage à sa fille.
King James
8 And thou shalt speak unto the children of Israel, saying, If a man die, and have no son, then ye shall cause his inheritance to pass unto his daughter.
Reina Valera
8 Y á los hijos de Israel hablarás, diciendo: Cuando alguno muriere sin hijos, traspasaréis su herencia á su hija: