Numeri*

Caput 33: Versus 14

Raphidim.HIERON., ibid.Castrametati sunt in Raphidim, etc., usque ad solent daemonum tentamenta consurgere.ORIG.Post haec veniunt in Raphidim, quae interpretatur laus judicii. Bene laus sequitur post labores, sed laus judicii: fit ergo digna laude anima, quae recte judicat et discernit, quae scilicet spiritualiter dijudicat omnia, et a nemine dijudicatur.
(* Traductions européennes)

Bible Française

14 et d'Alouch à Refidim, où le peuple ne trouva pas d'eau à boire.

Parole de Vie

14 et d'Alouch ils vont à Refidim. Là, le peuple n'a pas d'eau à boire.

Louis Segond (Nouvelle)

14 Ils partirent d'Aloush et campèrent à Rephidim, où le peuple ne trouva pas d'eau à boire.

Français Courant

14 et d'Alouch à Refidim, où le peuple ne trouva pas d'eau à boire.

Colombe

14 Ils partirent d'Alouch et campèrent à Rephidim, où le peuple ne trouva pas d'eau à boire.

TOB

14 Partis d’Aloush, ils campèrent à Refidim où le peuple n’eut pas d’eau à boire.

Segond (Originale)

14 Ils partirent d'Alusch, et campèrent à Rephidim, où le peuple ne trouva point d'eau à boire.

King James

14 And they removed from Alush, and encamped at Rephidim, where was no water for the people to drink.

Reina Valera

14 Y partidos de Alús, asentaron en Rephidim, donde el pueblo no tuvo aguas para beber.