Numeri*
Caput 33: Versus 34
Hebrona.[ID.]Transitus, id est mundus.Praeterit enim figura hujus mundi,in quem venientes sancti cupiunt ad meliora transire. Ad hanc mansionem venit verus Hebraeus, id est transitor, qui dicere potest:Transiens, videbo visionem hanc magnam[Exod. 3.]; unde:Et non dixerunt qui praeteribant, Benedictio Domini super vos.[Psal. CXXVIII.][ORIG.]Inde applicuerunt in Hebrona, quod est transitus: transeunda enim sunt omnia, quod etiam si ad bona venias, oportet te ad meliora transire, usquequo ad illud bonum venias, in quo semper debeas permanere.
(* Traductions européennes)
Bible Française
34 de Yotbata à Abrona,
Parole de Vie
34 De Yotbata, ils vont à Abrona,
Louis Segond (Nouvelle)
34 Ils partirent de Yotbata et campèrent à Abrona.
Français Courant
34 de Yotbata à Abrona,
Colombe
34 Ils partirent de Yotbata et campèrent à Abrona.
TOB
34 Partis de Yotvata, ils campèrent à Avrona.
Segond (Originale)
34 Ils partirent de Jothbatha, et campèrent à Abrona.
King James
34 And they removed from Jotbathah, and encamped at Ebronah.
Reina Valera
34 Y partidos de Jotbatha, asentaron en Abrona.