Numeri*

Caput 33: Versus 46

Helmondeblathaim.HIERON.Quod interpretatur, etc., usque ad vix populi precibus liberatum.ORIG.Post haec venitur in Helmondeblathaim, quod interpretatur contemptus ficuum, id est ubi contemnantur penitus terrena: nisi enim contempta fuerint, quae delectare videntur in terris, ad coelestia transire non possumus.
(* Traductions européennes)

Bible Française

46 de Dibon-Gad à Almon-Diblataïm,

Parole de Vie

46 de Dibon-Gad à Almon-Diblataïm.

Louis Segond (Nouvelle)

46 Ils partirent de Dibôn-Gad et campèrent à Almôn-Diblataïm.

Français Courant

46 de Dibon-Gad à Almon-Diblataïm,

Colombe

46 Ils partirent de Dibôn-Gad et campèrent à Almôn-Diblataïm.

TOB

46 Partis de Divôn-Gad, ils campèrent à Almôn-Divlataïma.

Segond (Originale)

46 Ils partirent de Dibon Gad, et campèrent à Almon Diblathaïm.

King James

46 And they removed from Dibongad, and encamped in Almondiblathaim.

Reina Valera

46 Y partidos de Dibón-gad, asentaron en Almon-diblathaim.