Bible Française
18 « Veillez à ce que les clans des Quéhatites ne soient pas retranchés des autres lévites.
Parole de Vie
18 « Les Quéhatites doivent pouvoir vivre parmi les autres lévites.
Louis Segond (Nouvelle)
18 Ne retranchez pas la tribu des clans des Qehatites d'entre les lévites.
Français Courant
18 « Veillez à ce que les clans des Quéhatites puissent subsister au milieu des autres lévites.
Colombe
18 N'exposez pas la tribu des clans des Qehatites à être retranchée du milieu des Lévites.
TOB
18 « N’exposez pas le groupe des clans de Qehath à être retranché du milieu des lévites.
Segond (Originale)
18 N'exposez point la race des familles des Kehathites à être retranchée du milieu des Lévites.
King James
18 Cut ye not off the tribe of the families of the Kohathites from among the Levites:
Reina Valera
18 No cortaréis la tribu de las familias de Coath de entre los Levitas;