Bible Française
40 Quant à vous, faites demi-tour et repartez par le désert en direction de la mer des Roseaux. »
Parole de Vie
40 Mais vous, faites demi-tour et repartez par le désert en direction de la mer des Roseaux. »
Louis Segond (Nouvelle)
40 Quant à vous, repartez pour le désert, dans la direction de la mer des Joncs.
Français Courant
40 Quant à vous, faites demi-tour et repartez par le désert en direction de la mer des Roseaux. »
Colombe
40 Mais vous, tournez-vous et partez pour le désert, dans la direction de la mer des Joncs.
TOB
40 Mais vous, tournez-vous pour repartir au désert, en direction de la mer des Joncs. »
Segond (Originale)
40 Mais vous, tournez-vous, et partez pour le désert, dans la direction de la mer Rouge.
King James
40 But as for you, turn you, and take your journey into the wilderness by the way of the Red sea.
Reina Valera
40 Y vosotros volveos, y partíos al desierto camino del mar Bermejo.