Bible Française
46 Alors vous êtes demeurés longtemps, très longtemps, à Cadesh-Barnéa.
Parole de Vie
46 Et vous êtes restés longtemps, très longtemps, à Cadès-Barnéa.
Louis Segond (Nouvelle)
46 C'est ainsi que vous êtes restés à Qadesh aussi longtemps que vous y êtes restés.
Français Courant
46 Alors vous êtes demeurés longtemps, très longtemps, à Cadès-Barnéa.
Colombe
46 Vous êtes encore restés à Qadech, autant de jours que vous y étiez restés (auparavant) .
TOB
46 Et vous êtes restés longtemps à Qadesh, aussi longtemps que vous y étiez restés.
Segond (Originale)
46 Vous restâtes à Kadès, où le temps que vous y avez passé fut de longue durée.
King James
46 So ye abode in Kadesh many days, according unto the days that ye abode there.
Reina Valera
46 Y estuvisteis en Cades por muchos días, como en los días que habéis estado.