Deuteronomi*

Caput 12: 31

non facies similiter Domino Deo tuo omnes enim abominationes quas aversatur Dominus fecerunt diis suis offerentes filios et filias et conburentes igne
(* Traductions européennes)

Bible Française

31 Ne les imite pas pour adorer le Seigneur ton Dieu ; en effet, dans leurs cultes, ces peuples commettent toutes sortes d'actes que le Seigneur déteste et condamne : les gens vont même jusqu'à brûler leurs fils et leurs filles pour leurs dieux !

Parole de Vie

31 Quand vous adorez le SEIGNEUR votre Dieu, n'agissez pas comme eux. En effet, tout ce qui est horrible aux yeux du SEIGNEUR, ils le font pour leurs dieux. Ils vont jusqu'à brûler leurs fils et leurs filles en sacrifice !

Louis Segond (Nouvelle)

31 Tu n'agiras pas ainsi à l'égard du S EIGNEUR , ton Dieu ; car elles faisaient pour leurs dieux toutes sortes d'abominations que le S EIGNEUR déteste, allant jusqu'à jeter au feu leurs fils et leurs filles pour leurs dieux.

Français Courant

31 Ne les imitez pas pour adorer le Seigneur votre Dieu ; en effet, dans leurs cultes, ces nations commettent toutes sortes d'actes que le Seigneur déteste et condamne : les gens vont même jusqu'à offrir leurs fils et leurs filles en sacrifices à leurs dieux !

Colombe

31 Tu n'agiras pas ainsi à l'égard de l'Éternel, ton Dieu ; car elles faisaient pour leurs dieux toute sorte d'horreurs qui sont odieuses à l'Éternel, et même elles brûlaient au feu leurs fils et leurs filles en l'honneur de leurs dieux.

TOB

31 A cause du S EIGNEUR ton Dieu, tu n’agiras pas à leur manière, car tout ce qui est une abomination pour le S EIGNEUR , tout ce qu’il déteste, elles l’ont fait pour leurs dieux : même leurs fils et leurs filles, ils les brûlaient pour leurs dieux !

Segond (Originale)

31 Tu n'agiras pas ainsi à l'égard de l'Éternel, ton Dieu; car elles servaient leurs dieux en faisant toutes les abominations qui sont odieuses à l'Éternel, et même elles brûlaient au feu leurs fils et leurs filles en l'honneur de leurs dieux.

King James

31 Thou shalt not do so unto the LORD thy God: for every abomination to the LORD, which he hateth, have they done unto their gods; for even their sons and their daughters they have burnt in the fire to their gods.

Reina Valera

31 No harás así á Jehová tu Dios; porque todo lo que Jehová aborrece, hicieron ellos á sus dioses; pues aun á sus hijos é hijas quemaban en el fuego á sus dioses.