Deuteronomi*

Caput 12: 7

et comedetis ibi in conspectu Domini Dei vestri ac laetabimini in cunctis ad quae miseritis manum vos et domus vestrae in quibus benedixerit vobis Dominus Deus vester
(* Traductions européennes)

Bible Française

7 C'est là que vous et vos familles mangerez devant le Seigneur votre Dieu. Vous ferez la fête avec tout ce que vous aurez apporté, toi et les enfants avec lesquels le Seigneur ton Dieu t'aura béni.

Parole de Vie

7 C'est là, dans le lieu saint du SEIGNEUR votre Dieu, que vous et vos familles, vous mangerez ensemble les repas sacrés. Vous serez pleins de joie, car le SEIGNEUR votre Dieu vous aura bénis dans tout ce que vous aurez entrepris.

Louis Segond (Nouvelle)

7 C'est là que vous mangerez devant le S EIGNEUR , votre Dieu, et que, vous et vos familles, vous vous réjouirez avec tous les biens que vous aurez sous la main, ceux par lesquels le S EIGNEUR , votre Dieu, vous aura bénis.

Français Courant

7 C'est là aussi, au sanctuaire du Seigneur, que vous et vos familles prendrez ensemble les repas sacrés ; vous serez pleins de joie, à cause du succès que le Seigneur votre Dieu vous aura accordé dans tout ce que vous entreprendrez.

Colombe

7 C'est là que vous mangerez devant l'Éternel, votre Dieu, et que, vous et vos familles, vous vous réjouirez de tous les biens que vous aurez sous la main et par lesquels l'Éternel, votre Dieu, vous aura bénis.

TOB

7 Vous mangerez là devant le S EIGNEUR votre Dieu, et vous serez dans la joie, avec votre maisonnée, pour toutes les entreprises où le S EIGNEUR ton Dieu t’aura béni.

Segond (Originale)

7 C'est là que vous mangerez devant l'Éternel, votre Dieu, et que, vous et vos familles, vous ferez servir à votre joie tous les biens par lesquels l'Éternel, votre Dieu, vous aura bénis.

King James

7 And there ye shall eat before the LORD your God, and ye shall rejoice in all that ye put your hand unto, ye and your households, wherein the LORD thy God hath blessed thee.

Reina Valera

7 Y comeréis allí delante de Jehová vuestro Dios, y os alegraréis, vosotros y vuestras familias, en toda obra de vuestras manos en que Jehová tu Dios te hubiere bendecido.