Bible Française
1 Au bout de chaque cycle de sept ans, tu effaceras toutes les dettes.
Parole de Vie
1 Moïse dit : Tous les sept ans, vous supprimerez les dettes de ceux qui vous doivent quelque chose.
Louis Segond (Nouvelle)
1 Au bout de sept ans, tu feras la remise.
Français Courant
1 Tous les sept ans, vous accorderez une remise de dettes à vos débiteurs.
Colombe
1 Au bout de sept ans, tu observeras (la règle de) la remise.
TOB
1 Au bout de sept ans, tu feras la remise des dettes.
Segond (Originale)
1 Tous les sept ans, tu feras relâche.
King James
1 At the end of every seven years thou shalt make a release.
Reina Valera
1 AL cabo de siete años harás remisión.