Deuteronomi*

Caput 15: 23

hoc solum observabis ut sanguinem eorum non comedas sed effundas in terram quasi aquam
(* Traductions européennes)

Bible Française

23 Toutefois, tu ne consommeras pas le sang de l'animal ; tu le verseras sur le sol, comme de l'eau.

Parole de Vie

23 Mais vous ne mangerez pas le sang de cet animal. Vous le verserez sur le sol, comme de l'eau.

Louis Segond (Nouvelle)

23 Seulement, tu ne mangeras pas son sang ; tu le répandras sur la terre comme de l'eau.

Français Courant

23 Toutefois, vous ne consommerez pas le sang de l'animal ; vous le verserez sur le sol, comme de l'eau.

Colombe

23 Seulement, tu n'en consommeras pas le sang ; tu le répandras sur la terre comme de l'eau.

TOB

23 Cependant, tu n’en mangeras pas le sang : tu le verseras sur la terre comme de l’eau.

Segond (Originale)

23 Seulement, tu n'en mangeras pas le sang; tu le répandras sur la terre comme de l'eau.

King James

23 Only thou shalt not eat the blood thereof; thou shalt pour it upon the ground as water.

Reina Valera

23 Solamente que no comas su sangre: sobre la tierra la derramarás como agua.