Bible Française
9 Les prêtres-lévites et le juge en fonction à ce moment-là t'indiqueront comment juger l'affaire.
Parole de Vie
9 Vous irez consulter les prêtres-lévites et le juge qui sera de service à ce moment-là. Ils vous montreront comment juger cette affaire.
Louis Segond (Nouvelle)
9 Tu iras vers les prêtres-lévites et vers le juge qui sera en fonction en ces jours-là ; tu consulteras, et ils prononceront pour toi la sentence de jugement.
Français Courant
9 Vous irez y consulter les prêtres-lévites et le juge en fonction à ce moment-là, et ils vous indiqueront comment juger l'affaire.
Colombe
9 Tu iras vers les sacrificateurs Lévites et vers le juge qui sera alors (en fonctions) ; tu les consulteras et ils prononceront pour toi la sentence de jugement.
TOB
9 Tu iras trouver les prêtres lévites et le juge qui sera en fonction ces jours-là : tu consulteras, et ils te communiqueront la sentence.
Segond (Originale)
9 Tu iras vers les sacrificateurs, les Lévites, et vers celui qui remplira alors les fonctions de juge; tu les consulteras, et ils te feront connaître la sentence.
King James
9 And thou shalt come unto the priests the Levites, and unto the judge that shall be in those days, and enquire; and they shall shew thee the sentence of judgment:
Reina Valera
9 Y vendrás á los sacerdotes Levitas, y al juez que fuere en aquellos días, y preguntarás; y te enseñarán la sentencia del juicio.