Deuteronomi*

Caput 17: 9

veniesque ad sacerdotes levitici generis et ad iudicem qui fuerit illo tempore quaeresque ab eis qui indicabunt tibi iudicii veritatem
(* Traductions européennes)

Bible Française

9 Les prêtres-lévites et le juge en fonction à ce moment-là t'indiqueront comment juger l'affaire.

Parole de Vie

9 Vous irez consulter les prêtres-lévites et le juge qui sera de service à ce moment-là. Ils vous montreront comment juger cette affaire.

Louis Segond (Nouvelle)

9 Tu iras vers les prêtres-lévites et vers le juge qui sera en fonction en ces jours-là ; tu consulteras, et ils prononceront pour toi la sentence de jugement.

Français Courant

9 Vous irez y consulter les prêtres-lévites et le juge en fonction à ce moment-là, et ils vous indiqueront comment juger l'affaire.

Colombe

9 Tu iras vers les sacrificateurs Lévites et vers le juge qui sera alors (en fonctions) ; tu les consulteras et ils prononceront pour toi la sentence de jugement.

TOB

9 Tu iras trouver les prêtres lévites et le juge qui sera en fonction ces jours-là : tu consulteras, et ils te communiqueront la sentence.

Segond (Originale)

9 Tu iras vers les sacrificateurs, les Lévites, et vers celui qui remplira alors les fonctions de juge; tu les consulteras, et ils te feront connaître la sentence.

King James

9 And thou shalt come unto the priests the Levites, and unto the judge that shall be in those days, and enquire; and they shall shew thee the sentence of judgment:

Reina Valera

9 Y vendrás á los sacerdotes Levitas, y al juez que fuere en aquellos días, y preguntarás; y te enseñarán la sentencia del juicio.