Bible Française
2 Ils n'auront pas de territoire en héritage car leur héritage, c'est de servir le Seigneur, comme il le leur a dit.
Parole de Vie
2 Les lévites n'auront pas de territoire parmi les autres Israélites. Leur bien, c'est le SEIGNEUR, selon la parole qu'il leur a dite.
Louis Segond (Nouvelle)
2 Ils n'auront pas de patrimoine parmi leurs frères : le S EIGNEUR est leur patrimoine, selon ce qu'il a dit à leur sujet.
Français Courant
2 Ils n'auront pas de territoire parmi les Israélites, car ce qu'ils ont en partage, c'est le privilège de servir le Seigneur, comme il le leur a dit.
Colombe
2 Ils n'auront pas d'héritage au milieu de leurs frères : l'Éternel sera leur héritage, comme il le leur a dit.
TOB
2 Le lévite n’a pas de patrimoine au milieu de ses frères : c’est le S EIGNEUR qui est son patrimoine, comme il le lui a promis.
Segond (Originale)
2 Ils n'auront point d'héritage au milieu de leurs frères: l'Éternel sera leur héritage, comme il le leur a dit.
King James
2 Therefore shall they have no inheritance among their brethren: the LORD is their inheritance, as he hath said unto them.
Reina Valera
2 No tendrán, pues, heredad entre sus hermanos: Jehová es su heredad, como él les ha dicho.