Bible Française
12 tu lui couperas sans pitié la main.
Parole de Vie
12 vous n'aurez pas pitié d'elle : vous lui couperez la main.
Louis Segond (Nouvelle)
12 tu lui couperas la main ; ton œil sera sans pitié.
Français Courant
12 vous n'aurez aucune pitié d'elle : vous lui couperez la main.
Colombe
12 tu lui couperas la main, ton œil sera sans pitié.
TOB
12 tu couperas la main à cette femme. Tu ne t’attendriras pas.
Segond (Originale)
12 tu lui couperas la main, tu ne jetteras sur elle aucun regard de pitié.
King James
12 Then thou shalt cut off her hand, thine eye shall not pity her.
Reina Valera
12 La cortarás entonces la mano, no la perdonará tu ojo.