Bible Française
12 Nous avons donc conquis à cette époque-là tout le pays qui s'étend au nord d'Aroër sur l'Arnon. J'ai attribué aux descendants de Ruben et de Gad la moitié de la montagne de Galaad, avec les villes qui s'y trouvaient ;
Parole de Vie
12 À cette époque-là, nous avons donc pris tout le pays qui est au nord de la ville d'Aroër, sur le torrent de l'Arnon. J'ai donné aux gens de Ruben et de Gad la moitié de la région montagneuse de Galaad, avec les villes qui étaient là.
Louis Segond (Nouvelle)
12 En ce temps-là, nous avons pris possession de ce pays. J'ai donné aux Rubénites et aux Gadites le territoire à partir d'Aroër, sur l'oued Arnon, et la moitié de la région montagneuse du Galaad, avec ses villes.
Français Courant
12 Nous avons donc conquis à cette époque-là tout le pays qui s'étend au nord d'Aroër sur l'Arnon. J'ai donné aux descendants de Ruben et de Gad la moitié de la région montagneuse de Galaad, avec les villes qui s'y trouvaient ;
Colombe
12 En ce temps-là nous avons pris possession de ce pays. Je donnai aux Rubénites et aux Gadites le territoire à partir d'Aroër sur le torrent de l'Arnon et la moitié de la montagne de Galaad avec ses villes.
TOB
12 Ce pays, nous en avions alors pris possession.
Segond (Originale)
12 Nous prîmes alors possession de ce pays. Je donnai aux Rubénites et aux Gadites le territoire à partir d'Aroër sur le torrent de l'Arnon et la moitié de la montagne de Galaad avec ses villes.
King James
12 And this land, which we possessed at that time, from Aroer, which is by the river Arnon, and half mount Gilead, and the cities thereof, gave I unto the Reubenites and to the Gadites.
Reina Valera
12 Y esta tierra que heredamos entonces desde Aroer, que está al arroyo de Arnón, y la mitad del monte de Galaad con sus ciudades, dí á los Rubenitas y á los Gaditas: