Deuteronomi*

Caput 34: 8

fleveruntque eum filii Israhel in campestribus Moab triginta diebus et conpleti sunt dies planctus lugentium Mosen
(* Traductions européennes)

Bible Française

8 Les Israélites pleurèrent Moïse dans les plaines de Moab pendant les trente jours que dura son deuil.

Parole de Vie

8 Les Israélites pleurent Moïse dans les plaines de Moab pendant trente jours, jusqu'à la fin du deuil.

Louis Segond (Nouvelle)

8 Les Israélites pleurèrent Moïse pendant trente jours, dans les plaines arides de Moab ; puis ces jours de pleurs et de deuil sur Moïse arrivèrent à leur terme.

Français Courant

8 Les Israélites le pleurèrent dans les plaines de Moab pendant les trente jours que dura son deuil.

Colombe

8 Les Israélites pleurèrent Moïse pendant trente jours, dans les plaines de Moab ; et ces jours de pleurs et de deuil sur Moïse arrivèrent à leur terme.

TOB

8 Les fils d’Israël pleurèrent Moïse dans les vallons de Moab pendant trente jours. Puis les jours de pleurs pour le deuil de Moïse s’achevèrent ;

Segond (Originale)

8 Les enfants d'Israël pleurèrent Moïse pendant trente jours, dans les plaines de Moab; et ces jours de pleurs et de deuil sur Moïse arrivèrent à leur terme.

King James

8 And the children of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days: so the days of weeping and mourning for Moses were ended.

Reina Valera

8 Y lloraron los hijos de Israel á Moisés en los campos de Moab treinta días: Y así se cumplieron los días del lloro del luto de Moisés.