Deuteronomi*

Caput 4: 5

scitis quod docuerim vos praecepta atque iustitias sicut mandavit mihi Dominus Deus meus sic facietis ea in terra quam possessuri estis
(* Traductions européennes)

Bible Française

5 Vous le savez, je vous ai enseigné des décrets et des règles, comme le Seigneur mon Dieu me l'a ordonné ; vous les mettrez en pratique dès que vous serez dans le pays dont vous allez prendre possession.

Parole de Vie

5 Voyez, je vous enseigne des lois et des règles, comme le SEIGNEUR mon Dieu me l'a ordonné. Quand vous serez entrés dans le pays que vous allez posséder, obéissez à ces lois et à ces règles.

Louis Segond (Nouvelle)

5 Regardez, je vous ai appris des prescriptions et des règles, comme le S EIGNEUR , mon Dieu, me l'a ordonné, afin que vous les mettiez en pratique dans le pays où vous entrez pour en prendre possession.

Français Courant

5 Vous le savez, je vous ai enseigné des lois et des règles, comme le Seigneur mon Dieu me l'a ordonné ; vous les mettrez en pratique quand vous serez dans le pays dont vous allez prendre possession.

Colombe

5 Voyez, je vous ai enseigné des prescriptions et des ordonnances, comme l'Éternel, mon Dieu, me l'a commandé, afin que vous les mettiez bien en pratique dans le pays où vous allez entrer pour en prendre possession.

TOB

5 Voyez, je vous apprends les lois et les coutumes, comme le S EIGNEUR mon Dieu me l’a ordonné, pour que vous les mettiez en pratique quand vous serez dans le pays où vous allez entrer pour en prendre possession ;

Segond (Originale)

5 Voici, je vous ai enseigné des lois et des ordonnances, comme l'Éternel, mon Dieu, me l'a commandé, afin que vous les mettiez en pratique dans le pays dont vous allez prendre possession.

King James

5 Behold, I have taught you statutes and judgments, even as the LORD my God commanded me, that ye should do so in the land whither ye go to possess it.

Reina Valera

5 Mirad, yo os he enseñado estatutos y derechos, como Jehová mi Dios me mandó, para que hagáis así en medio de la tierra en la cual entráis para poseerla.