Deuteronomi*

Caput 5: 13

sex diebus operaberis et facies omnia opera tua
(* Traductions européennes)

Bible Française

13 Tu as six jours pour travailler et faire tout ton ouvrage.

Parole de Vie

13 Pendant six jours, travaille pour faire tout ce que tu as à faire.

Louis Segond (Nouvelle)

13 Pendant six jours tu travailleras, et tu feras tout ton ouvrage.

Français Courant

13 Tu as six jours pour travailler et faire tout ton ouvrage.

Colombe

13 Tu travailleras six jours et tu feras tout ton ouvrage.

TOB

13 Tu travailleras six jours, faisant tout ton ouvrage,

Segond (Originale)

13 Tu travailleras six jours, et tu feras tout ton ouvrage.

King James

13 Six days thou shalt labour, and do all thy work:

Reina Valera

13 Seis días trabajarás y harás toda tu obra: