Bible Française
3 Il ne l'a pas conclue avec nos pères seulement, mais avec nous tous qui sommes encore vivants, ici aujourd'hui.
Parole de Vie
3 Ce n'est pas seulement avec nos pères que le SEIGNEUR a fait cette alliance. Mais c'est avec nous tous, nous qui sommes là aujourd'hui, encore vivants.
Louis Segond (Nouvelle)
3 Ce n'est pas avec nos pères que le S EIGNEUR a conclu cette alliance ; c'est avec nous, qui sommes ici aujourd'hui, tous vivants.
Français Courant
3 Il ne l'a pas conclue avec nos pères seulement, mais avec nous tous qui sommes encore vivants, ici aujourd'hui.
Colombe
3 Ce n'est pas avec nos pères que l'Éternel a conclu cette alliance ; c'est avec nous, qui sommes ici aujourd'hui, tous vivants.
TOB
3 Ce n’est pas avec nos pères que le S EIGNEUR a conclu cette alliance, c’est avec nous, nous qui sommes là aujourd’hui, tous vivants.
Segond (Originale)
3 Ce n'est point avec nos pères que l'Éternel a traité cette alliance; c'est avec nous, qui sommes ici aujourd'hui, tous vivants.
King James
3 The LORD made not this covenant with our fathers, but with us, even us, who are all of us here alive this day.
Reina Valera
3 No con nuestros padres hizo Jehová este pacto, sino con nosotros todos los que estamos aquí hoy vivos.