Bible Française
30 Va leur ordonner maintenant de regagner leurs tentes.
Parole de Vie
30 Va leur dire maintenant de retourner dans leurs tentes.
Louis Segond (Nouvelle)
30 Va, dis-leur : « Retournez à vos tentes. »
Français Courant
30 Va leur ordonner maintenant de regagner leurs tentes.
Colombe
30 Va, dis-leur : Retournez dans vos tentes.
TOB
30 Va leur dire : “Retournez à vos tentes !”
Segond (Originale)
30 Va, dis-leur: Retournez dans vos tentes.
King James
30 Go say to them, Get you into your tents again.
Reina Valera
30 Ve, diles: Volveos á vuestras tiendas.