Bible Française
25 Oui, si nous mettons soigneusement en pratique tous les commandements que le Seigneur nous a donnés, notre conduite sera conforme à ce qu'il veut. »
Parole de Vie
25 Si nous obéissons avec soin à tous ces commandements devant le SEIGNEUR notre Dieu, nous ferons vraiment ce qui lui plaît. »
Louis Segond (Nouvelle)
25 Pour nous, ce sera justice que de veiller à mettre en pratique tout ce commandement devant le S EIGNEUR , notre Dieu, comme il nous l'a ordonné. »
Français Courant
25 Oui, si nous mettons soigneusement en pratique tous les commandements que le Seigneur nous a donnés, notre conduite sera conforme à ce qu'il veut. »
Colombe
25 Pour nous la justice sera d'observer et de mettre en pratique tous ces commandements devant l'Éternel, notre Dieu, comme il nous l'a commandé.
TOB
25 Et nous serons justes si nous veillons à mettre en pratique tout ce commandement devant le S EIGNEUR notre Dieu comme il nous l’a ordonné. »
Segond (Originale)
25 Nous aurons la justice en partage, si nous mettons soigneusement en pratique tous ces commandements devant l'Éternel, notre Dieu, comme il nous l'a ordonné.
King James
25 And it shall be our righteousness, if we observe to do all these commandments before the LORD our God, as he hath commanded us.
Reina Valera
25 Y tendremos justicia cuando cuidáremos de poner por obra todos estos mandamientos delante de Jehová nuestro Dios, como él nos ha mandado.