Bible Française
8 Tu les attacheras sur ton bras et sur ton front,
Parole de Vie
8 Pour ne pas les oublier, tu les attacheras sur ton bras et sur ton front.
Louis Segond (Nouvelle)
8 Tu les attacheras comme un signe sur ta main, et elles seront un fronteau entre tes yeux.
Français Courant
8 Pour ne pas les oublier, tu les attacheras sur ton bras et sur ton front,
Colombe
8 Tu les lieras comme un signe sur ta main, et elles seront comme des fronteaux entre tes yeux.
TOB
8 tu en feras un signe attaché à ta main, une marque placée entre tes yeux ;
Segond (Originale)
8 Tu les lieras comme un signe sur tes mains, et ils seront comme des fronteaux entre tes yeux.
King James
8 And thou shalt bind them for a sign upon thine hand, and they shall be as frontlets between thine eyes.
Reina Valera
8 Y has de atarlas por señal en tu mano, y estarán por frontales entre tus ojos: