Deuteronomi*

Caput 7: 8

sed quia dilexit vos Dominus et custodivit iuramentum quod iuravit patribus vestris eduxitque vos in manu forti et redemit de domo servitutis de manu Pharaonis regis Aegypti
(* Traductions européennes)

Bible Française

8 mais le Seigneur vous aime, et il a accompli ce qu'il a promis à vos ancêtres : grâce à sa puissance irrésistible, il t'a racheté de l'esclavage du pharaon, le roi d'Égypte.

Parole de Vie

8 Mais le SEIGNEUR vous aime et il a fait ce qu'il avait juré à vos ancêtres. C'est pourquoi par sa grande puissance, il vous a fait sortir d'Égypte, où vous étiez esclaves. Il vous a libérés du pouvoir du Pharaon, roi d'Égypte.

Louis Segond (Nouvelle)

8 C'est parce que le S EIGNEUR vous aime, parce qu'il a voulu garder le serment qu'il avait fait à vos pères, que le S EIGNEUR vous a fait sortir, d'une main forte ; il vous a libérés de la maison des esclaves et de la main du pharaon, le roi d'Egypte.

Français Courant

8 mais le Seigneur vous aime, et il a accompli ce qu'il a promis à vos ancêtres : grâce à sa force irrésistible, il vous a fait sortir du pays où vous étiez esclaves, il vous a arrachés aux griffes du Pharaon, le roi d'Égypte.

Colombe

8 Mais parce que l'Éternel vous aime, parce qu'il a voulu tenir le serment qu'il avait fait à vos pères, l'Éternel vous a fait sortir à main forte, vous a libérés de la maison de servitude, de la main du Pharaon, roi d'Égypte.

TOB

8 Mais si le S EIGNEUR , d’une main forte, vous a fait sortir et vous a rachetés de la maison de servitude, de la main du Pharaon, roi d’Egypte, c’est que le S EIGNEUR vous aime et tient le serment fait à vos pères.

Segond (Originale)

8 Mais, parce que l'Éternel vous aime, parce qu'il a voulu tenir le serment qu'il avait fait à vos pères, l'Éternel vous a fait sortir par sa main puissante, vous a délivrés de la maison de servitude, de la main de Pharaon, roi d'Égypte.

King James

8 But because the LORD loved you, and because he would keep the oath which he had sworn unto your fathers, hath the LORD brought you out with a mighty hand, and redeemed you out of the house of bondmen, from the hand of Pharaoh king of Egypt.

Reina Valera

8 Sino porque Jehová os amó, y quiso guardar el juramento que juró á vuestros padres, os ha sacado Jehová con mano fuerte, y os ha rescatado de casa de siervos, de la mano de Faraón, rey de Egipto.