Bible Française
11 Multiplier les paroles, c'est de la fumée sans fin. Qu'y gagne-t-on ?
Parole de Vie
11 Quand nous parlons beaucoup, nous disons beaucoup de choses inutiles. Qu'est-ce que nous gagnons ainsi ?
Louis Segond (Nouvelle)
11 Quand il y a beaucoup de paroles, il y a beaucoup de futilités :
Français Courant
11 Des paroles à n'en plus finir, c'est comme de la fumée sans fin. Qu'y gagne-t-on ?
Colombe
11 Quand il y a beaucoup de paroles, il y a beaucoup de vanités : qu'en reste-t-il à l'homme ?
TOB
11 Quand il y a des paroles en abondance, elles font abonder la vanité : qu’est-ce que l’homme a de plus ?
Segond (Originale)
11 S'il y a beaucoup de choses, il y a beaucoup de vanités: quel avantage en revient-il à l'homme?
King James
11 Seeing there be many things that increase vanity, what is man the better?
Reina Valera
11 Ciertamente las muchas palabras multiplican la vanidad. ¿Qué más tiene el hombre?