Bible Française
6 Tantôt vers le sud, tantôt vers le nord.
Bible Française
Le vent souffle, le vent tourne, retourne,
Bible Française
6 Le vent souffle vers le sud,
Parole de Vie
6 Le vent souffle vers le sud,
Louis Segond (Nouvelle)
6 Allant vers le sud, tournant vers le nord,
Français Courant
6 Le vent souffle tantôt vers le sud, tantôt vers le nord.
Colombe
6 Allant vers le sud, tournant vers le nord, tournant, tournant, ainsi va le vent, le vent qui reprend ses circuits.
TOB
6 Le vent va vers le midi et tourne vers le nord, le vent tourne, tourne et s’en va, et le vent reprend ses tours.
Segond (Originale)
6 Le vent se dirige vers le midi, tourne vers le nord; puis il tourne encore, et reprend les mêmes circuits.
King James
6 The wind goeth toward the south, and turneth about unto the north; it whirleth about continually, and the wind returneth again according to his circuits.
Reina Valera
6 El viento tira hacia el mediodía, y rodea al norte; va girando de continuo, y á sus giros torna el viento de nuevo.