Esther*

Caput 2: 10

quae noluit indicare ei populum et patriam suam Mardocheus enim praeceperat ut de hac re omnino reticeret
(* Traductions européennes)

Bible Française

10 Esther n'avait pas révélé son origine juive, car Mardochée le lui avait interdit.

Parole de Vie

10 Esther ne dit pas que sa famille est juive. En effet, Mardochée lui a défendu de le dire.

Louis Segond (Nouvelle)

10 Esther ne fit pas connaître son peuple et ses origines, car Mardochée lui avait interdit de les faire connaître.

Français Courant

10 Esther n'avait pas révélé son origine juive, car Mardochée le lui avait interdit.

Colombe

10 Esther ne fit connaître ni son peuple ni son origine, car Mardochée lui avait défendu de les faire connaître.

TOB

10 Esther n’avait révélé ni son peuple ni sa parenté, car Mardochée lui avait interdit de le faire.

Segond (Originale)

10 Esther ne fit connaître ni son peuple ni sa naissance, car Mardochée lui avait défendu d'en parler.

King James

10 Esther had not shewed her people nor her kindred: for Mordecai had charged her that she should not shew it.

Reina Valera

10 Esther no declaró su pueblo ni su nacimiento; porque Mardochêo le había mandado que no lo declarase.