Bible Française
10 Haman fut pendu à la potence qu'il avait fait préparer pour Mardochée. Alors la colère du roi se calma.
Parole de Vie
10 On pend donc Haman au poteau qu'il a préparé pour Mardochée. Ensuite la colère du roi se calme.
Louis Segond (Nouvelle)
10 On pendit Haman à la potence qu'il avait préparée pour Mardochée. Alors la fureur du roi s'apaisa.
Français Courant
10 Haman fut pendu au gibet qu'il avait fait préparer pour Mardochée. Alors la colère du roi se calma.
Colombe
10 On pendit Haman à la potence qu'il avait préparée pour Mardochée. Alors la fureur du roi s'apaisa.
TOB
10 Et l’on pendit Haman au gibet qu’il avait préparé pour Mardochée. Alors la fureur du roi se calma.
Segond (Originale)
10 Et l'on pendit Haman au bois qu'il avait préparé pour Mardochée. Et la colère du roi s'apaisa.
King James
10 So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then was the king's wrath pacified.
Reina Valera
10 Así colgaron á Amán en la horca que él había hecho aparejar para Mardochêo; y apaciguóse la ira del rey.