Esther*

Caput 8: 10

ipsaeque epistulae quae ex regis nomine mittebantur anulo illius obsignatae sunt et missae per veredarios qui per omnes provincias discurrentes veteres litteras novis nuntiis praevenirent
(* Traductions européennes)

Bible Française

10 On signa les lettres au nom du roi Xerxès et on les cacheta avec l'anneau royal. Des cavaliers, montés sur des chevaux provenant des écuries royales, furent chargés de les porter.

Parole de Vie

10 On signe les lettres au nom du roi Xerxès et on applique sur elles la marque de sa bague. Ensuite, des cavaliers montés sur des chevaux spécialement choisis pour le service du roi, sont chargés de les porter.

Louis Segond (Nouvelle)

10 On écrivit les lettres au nom du roi Xerxès, on les scella avec le cachet du roi et on les envoya par l'intermédiaire des courriers à cheval, montant des pur-sang sélectionnés dans les haras de l'Etat.

Français Courant

10 On signa les lettres au nom du roi Xerxès et on les cacheta avec son anneau. Des cavaliers, montés sur des chevaux provenant des écuries royales, furent chargés de les porter.

Colombe

10 On écrivit les lettres au nom du roi Assuérus, on les scella du sceau royal et on les envoya par l'intermédiaire des courriers à cheval, montant des pur-sang Ahachtranes sélectionnés.

TOB

10 On écrivit au nom du roi Xerxès et on cacheta avec l’anneau royal , puis on expédia les lettres par des courriers montant des équipages de l’administration, aux chevaux issus de juments sélectionnées.

Segond (Originale)

10 On écrivit au nom du roi Assuérus, et l'on scella avec l'anneau du roi. On envoya les lettres par des courriers ayant pour montures des chevaux et des mulets nés de juments.

King James

10 And he wrote in the king Ahasuerus' name, and sealed it with the king's ring, and sent letters by posts on horseback, and riders on mules, camels, and young dromedaries:

Reina Valera

10 Y escribió en nombre del rey Assuero, y selló con el anillo del rey, y envió letras por correos de á caballo, montados en dromedarios, y en mulos hijos de yeguas;