Bible Française
4 Moïse dit au pharaon : « Voici ce que déclare le Seigneur : “Vers minuit, je passerai à travers l'Égypte.
Parole de Vie
4 Moïse dit au roi d'Égypte : « Voici ce que le SEIGNEUR dit : “Vers minuit, je traverserai l'Égypte.
Louis Segond (Nouvelle)
4 Moïse dit : Ainsi parle le S EIGNEUR : En pleine nuit, je sortirai au milieu de l'Egypte ;
Français Courant
4 Moïse dit au Pharaon : « Voici ce que déclare le Seigneur : “Vers minuit, je passerai à travers l'Égypte.
Colombe
4 Moïse dit : Voici ce qu'a dit L'Éternel : Vers le milieu de la nuit, je m'avancerai dans l'intérieur de l'Égypte ;
TOB
4 Moïse dit : « Ainsi parle le S EIGNEUR : Vers minuit, je sortirai au milieu de l’Egypte.
Segond (Originale)
4 Moïse dit: Ainsi parle l'Éternel: Vers le milieu de la nuit, je passerai au travers de l'Égypte;
King James
4 And Moses said, Thus saith the LORD, About midnight will I go out into the midst of Egypt:
Reina Valera
4 Y dijo Moisés: Jehová ha dicho así: A la media noche yo saldré por medio de Egipto,