Exodus*

Caput 15: 18

Dominus regnabit in aeternum et ultra
(* Traductions européennes)

Bible Française

18 Seigneur, tu règneras pour toujours !

Parole de Vie

18 SEIGNEUR, tu es roi pour toujours !

Louis Segond (Nouvelle)

18 Le SEIGNEUR est roi pour toujours, à jamais.

Français Courant

18 Seigneur, tu es roi pour toujours !

Colombe

18 L'Éternel régnera éternellement et à toujours.

TOB

18 Le S EIGNEUR règne à tout jamais ! »

Segond (Originale)

18 L'Éternel régnera éternellement et à toujours.

King James

18 The LORD shall reign for ever and ever.

Reina Valera

18 Jehová reinará por los siglos de los siglos.

Glose

Dominus regnabit,etc.ORIG.Domine, qui regnas in saeculum et in saeculum et adhuc.Quoties diciturin saeculum,longitudo quidem temporis, sed esse aliquis finis indicatur; et si in aliud saeculum dicitur, aliquid longius indicatur, sed tamen finis ponitur: et quoties saecula saeculorum nominantur, fortasse, licet ignotus nobis, tamen a Deo statutus aliquis terminus indicatur. Quod vero hic addiditet adhuc,nullum sensum termini alicujus aut finem relinquit: quodcunque enim cogitaveris, in quo finem putes consistere, semper dicit tibi sermo propheticus,et adhuc;velut si tibi dicat, Putas in saeculum saeculi Dominum regnaturum, et adhuc putas in saecula saeculorum: et adhuc, et quodcunque dixeris de regni ejus spatiis, semper dicit tibi propheta,et adhuc.