Exodus*

Caput 15: 4

currus Pharaonis et exercitum eius proiecit in mare electi principes eius submersi sunt in mari Rubro
(* Traductions européennes)

Bible Française

4 Il a jeté à la mer

Bible Française

les chars et les troupes du pharaon ;

Bible Française

les meilleurs officiers égyptiens

Bible Française

4 Il a jeté à la mer

Parole de Vie

4 Il a jeté à la mer

Bible Française

4 Il a précipité dans la mer les chars du pharaon et son armée ;

Louis Segond (Nouvelle)

4 Il a précipité dans la mer les chars du pharaon et son armée ;

Français Courant

4 Il a jeté à la mer les chars et les troupes du Pharaon ;

Bible Française

4 Il a précipité dans la mer les chars du Pharaon et son armée ;

Colombe

4 Il a précipité dans la mer les chars du Pharaon et son armée ;

TOB

4 Chars et forces du Pharaon, à la mer il les lança. La fleur de ses écuyers sombra dans la mer des Joncs.

Segond (Originale)

4 Il a lancé dans la mer les chars de Pharaon et son armée; Ses combattants d'élite ont été engloutis dans la mer Rouge.

King James

4 Pharaoh's chariots and his host hath he cast into the sea: his chosen captains also are drowned in the Red sea.

Reina Valera

4 Los carros de Faraón y á su ejército echó en la mar;