Exodus*

Caput 16: 28

dixit autem Dominus ad Mosen usquequo non vultis custodire mandata mea et legem meam
(* Traductions européennes)

Bible Française

28 Le Seigneur dit à Moïse : « Allez-vous encore longtemps refuser d'obéir à mes commandements et à mes enseignements ?

Parole de Vie

28 Alors le SEIGNEUR dit à Moïse : « Est-ce que vous allez refuser encore longtemps d'obéir à mes commandements et à mes enseignements ?

Louis Segond (Nouvelle)

28 Alors le S EIGNEUR dit à Moïse : Jusqu'à quand refuserez-vous d'observer mes commandements et mes lois ?

Français Courant

28 Le Seigneur dit à Moïse : « Allez-vous encore longtemps refuser d'obéir à mes commandements et à mes instructions ?

Colombe

28 Alors l'Éternel dit à Moïse : Jusqu'à quand refuserez-vous d'observer mes commandements et mes lois ?

TOB

28 Le S EIGNEUR dit à Moïse : « Jusques à quand refuserez-vous de garder mes commandements et mes lois ?

Segond (Originale)

28 Alors l'Éternel dit à Moïse: Jusques à quand refuserez-vous d'observer mes commandements et mes lois?

King James

28 And the LORD said unto Moses, How long refuse ye to keep my commandments and my laws?

Reina Valera

28 Y Jehová dijo á Moisés: ¿Hasta cuándo no querréis guardar mis mandamientos y mis leyes?