Exodus*

Caput 16: 27

venit septima dies et egressi de populo ut colligerent non invenerunt
(* Traductions européennes)

Bible Française

27 Pourtant, le septième jour, certains Israélites sortirent du camp pour aller en ramasser, mais sans rien trouver.

Parole de Vie

27 Pourtant, le septième jour, quelques Israélites sortent pour chercher de la nourriture. Ils ne trouvent rien.

Louis Segond (Nouvelle)

27 Le septième jour, des gens sortirent pour en recueillir, mais ils n'en trouvèrent pas.

Français Courant

27 Pourtant, le septième jour, certains Israélites sortirent du camp pour aller en ramasser, mais sans rien trouver.

Colombe

27 Le septième jour, quelques-uns du peuple sortirent pour en recueillir, mais ils n'en trouvèrent pas.

TOB

27 Or le septième jour, il y eut dans le peuple des gens qui sortirent pour en recueillir et ils ne trouvèrent rien.

Segond (Originale)

27 Le septième jour, quelques-uns du peuple sortirent pour en ramasser, et ils n'en trouvèrent point.

King James

27 And it came to pass, that there went out some of the people on the seventh day for to gather, and they found none.

Reina Valera

27 Y aconteció que algunos del pueblo salieron en el séptimo día á recoger, y no hallaron.