Exodus*

Caput 16: 35

filii autem Israhel comederunt man quadraginta annis donec venirent in terram habitabilem hoc cibo aliti sunt usquequo tangerent fines terrae Chanaan
(* Traductions européennes)

Bible Française

35 Les Israélites mangèrent de la manne pendant quarante ans, jusqu'à leur arrivée dans un pays habité, c'est-à-dire jusqu'à ce qu'ils aient franchi la frontière du pays de Canaan.

Parole de Vie

35 Les Israélites mangent de la manne pendant 40 ans, jusqu'à leur arrivée dans un pays habité. Ils en mangent donc jusqu'à leur arrivée à la frontière du pays de Canaan.

Louis Segond (Nouvelle)

35 Les Israélites ont mangé la manne pendant quarante ans, jusqu'à leur arrivée dans un pays habité ; ils ont mangé la manne jusqu'à leur arrivée à la limite de Canaan.

Français Courant

35 Les Israélites mangèrent de la manne pendant quarante ans, jusqu'à leur arrivée dans un pays habité, c'est-à-dire jusqu'à ce qu'ils aient franchi la frontière du pays de Canaan.

Colombe

35 Les Israélites ont mangé la manne pendant quarante ans, jusqu'à leur arrivée dans un pays habité ; ils ont mangé la manne jusqu'à leur arrivée à la limite du pays de Canaan.

TOB

35 Les fils d’Israël mangèrent de la manne pendant quarante ans jusqu’à leur arrivée en pays habité ; c’est de la manne qu’ils mangèrent jusqu’à leur arrivée aux confins du pays de Canaan.

Segond (Originale)

35 Les enfants d'Israël mangèrent la manne pendant quarante ans, jusqu'à leur arrivée dans un pays habité; ils mangèrent la manne jusqu'à leur arrivée aux frontières du pays de Canaan.

King James

35 And the children of Israel did eat manna forty years, until they came to a land inhabited; they did eat manna, until they came unto the borders of the land of Canaan.

Reina Valera

35 Así comieron los hijos de Israel maná cuarenta años, hasta que entraron en la tierra habitada: maná comieron hasta que llegaron al término de la tierra de Canaán.