Exodus*

Caput 16: 34

sicut praecepit Dominus Mosi posuitque illud Aaron in tabernaculo reservandum
(* Traductions européennes)

Bible Française

34 Comme le Seigneur l'avait ordonné à Moïse, Aaron déposa la jarre devant le document de l'alliance, pour qu'on l'y conserve.

Parole de Vie

34 Aaron obéit au commandement que le SEIGNEUR a donné à Moïse : il place le récipient devant les tablettes de l'alliance pour qu'on le garde à cet endroit.

Louis Segond (Nouvelle)

34 Comme le S EIGNEUR l'avait ordonné à Moïse, Aaron la déposa devant le Témoignage, afin qu'elle y soit conservée.

Français Courant

34 Comme le Seigneur l'avait ordonné à Moïse, Aaron déposa la jarre devant le document de l'alliance, pour qu'on l'y conserve.

Colombe

34 Suivant l'ordre donné par l'Éternel à Moïse, Aaron le déposa devant le Témoignage, afin qu'il soit conservé.

TOB

34 Comme le S EIGNEUR l’avait ordonné à Moïse, Aaron le déposa devant la charte en réserve.

Segond (Originale)

34 Suivant l'ordre donné par l'Éternel à Moïse, Aaron le déposa devant le témoignage, afin qu'il fût conservé.

King James

34 As the LORD commanded Moses, so Aaron laid it up before the Testimony, to be kept.

Reina Valera

34 Y Aarón lo puso delante del Testimonio para guardarlo, como Jehová lo mandó á Moisés.