Exodus*

Caput 21: 16

qui furatus fuerit hominem et vendiderit eum convictus noxae morte moriatur
(* Traductions européennes)

Bible Française

16 Celui qui enlève une personne sera mis à mort, qu'il ait vendu sa victime ou qu'on la trouve encore chez lui.

Parole de Vie

16 « Voici un autre cas : Un homme enlève une personne. Il la vend ou bien il la garde chez lui. Il faut faire mourir cet homme-là.

Louis Segond (Nouvelle)

16 Celui qui enlève un homme — qu'il l'ait vendu ou qu'on le retrouve entre ses mains — sera mis à mort.

Français Courant

16 « Celui qui enlève une personne doit être mis à mort, qu'il ait vendu sa victime ou qu'on la trouve encore chez lui.

Colombe

16 Celui qui dérobera un homme et qui l'aura vendu ou retenu entre ses mains, sera puni de mort.

TOB

16 Et qui commet un rapt – qu’il ait vendu l’homme ou qu’on le trouve entre ses mains – sera mis à mort.

Segond (Originale)

16 Celui qui dérobera un homme, et qui l'aura vendu ou retenu entre ses mains, sera puni de mort.

King James

16 And he that stealeth a man, and selleth him, or if he be found in his hand, he shall surely be put to death.

Reina Valera

16 Asimismo el que robare una persona, y la vendiere, ó se hallare en sus manos, morirá.