Bible Française
3 S'il était célibataire quand il est devenu esclave, il s'en ira seul ; s'il était marié, sa femme s'en ira avec lui.
Parole de Vie
3 S'il était seul en venant à votre service, il partira seul. S'il était marié, sa femme partira avec lui.
Louis Segond (Nouvelle)
3 S'il est entré seul, il sortira seul ; s'il avait une femme, sa femme sortira avec lui.
Français Courant
3 S'il était célibataire quand il est devenu esclave, il s'en ira seul ; s'il était marié, sa femme s'en ira avec lui.
Colombe
3 S'il est entré seul, il sortira seul ; s'il avait une femme, sa femme sortira avec lui.
TOB
3 S’il était entré seul, il sortira seul. S’il possédait une femme, sa femme sortira avec lui.
Segond (Originale)
3 S'il est entré seul, il sortira seul; s'il avait une femme, sa femme sortira avec lui.
King James
3 If he came in by himself, he shall go out by himself: if he were married, then his wife shall go out with him.
Reina Valera
3 Si entró solo, solo saldrá: si tenía mujer, saldrá él y su mujer con él.