Bible Française
7 Quand un homme vendra sa fille comme esclave, celle-ci ne retrouvera pas sa liberté dans les mêmes conditions que les hommes esclaves.
Parole de Vie
7 « Si un homme vend sa fille comme esclave, celle-ci ne retrouvera pas sa liberté dans les mêmes conditions que les hommes qui sont esclaves.
Louis Segond (Nouvelle)
7 Lorsqu'un homme vend sa fille pour qu'elle soit servante, elle ne sortira pas comme sortent les esclaves.
Français Courant
7 « Quand un homme vendra sa fille comme esclave, celle-ci ne retrouvera pas sa liberté dans les mêmes conditions qu'un esclave mâle.
Colombe
7 Lorsqu'un homme vendra sa fille pour être esclave, elle ne sortira pas comme sortent les esclaves.
TOB
7 Et quand un homme vendra sa fille comme servante, elle ne sortira pas comme sortent les serviteurs.
Segond (Originale)
7 Si un homme vend sa fille pour être esclave, elle ne sortira point comme sortent les esclaves.
King James
7 And if a man sell his daughter to be a maidservant, she shall not go out as the menservants do.
Reina Valera
7 Y cuando alguno vendiere su hija por sierva, no saldra como suelen salir los siervos.