Exodus*

Caput 22: 19

qui coierit cum iumento morte moriatur
(* Traductions européennes)

Bible Française

19 Celui qui offre des sacrifices à d'autres dieux au lieu d'en offrir seulement au Seigneur sera mis à mort.

Parole de Vie

19 À cause de moi, le SEIGNEUR, il faut absolument faire mourir celui qui offre des sacrifices aux faux dieux, au lieu de les offrir à moi seul.

Louis Segond (Nouvelle)

19 Celui qui offre des sacrifices à d'autres dieux qu'au S EIGNEUR (YHWH) seul sera frappé d'anathème.

Français Courant

19 « Celui qui offre des sacrifices à des dieux étrangers au lieu d'en offrir seulement au Seigneur doit être mis à mort.

Colombe

19 Celui qui offre des sacrifices à d'autres dieux qu'à l'Éternel seul sera voué à l'interdit.

TOB

19 Qui sacrifie aux dieux sera voué par interdit, sauf si c’est au S EIGNEUR et à lui seul.

Segond (Originale)

19 Quiconque couche avec une bête sera puni de mort.

King James

19 Whosoever lieth with a beast shall surely be put to death.

Reina Valera

19 Cualquiera que tuviere ayuntamiento con bestia, morirá.